Feestmaal :)

Van de week laten bezorgen: 12 flessen witte wijn, 8 flessen rode wijn, 8 flessen spa, 8 pakken sap, 4 flessen rivella, 12 flesjes crodino.

Vrijdag & zaterdag ingeslagen: 2 ons truffelpaté, 2 kuipjes filet american, 2 pakjes gorgonzola, 2 pakjes brie, 1 kuipje humus, toastjes en stokbrood, 2 pakjes bladerdeeg, 30 eieren, 4 kuipjes sour cream, 3 preien, 1 kilo verse spinazie, 2 pakjes rauwe ham, 2 pakjes feta, 1 doos cashewnoten, 500 gram champignons, 700 gram geraspte oude kaas, 2 potjes bieten, 4 zoete appels, 2 blikjes haricot verts, 2 blikjes kidney beans, 2 blikjes witte bonen, 1.25 kilo krieltjes, 3 bakjes mascarpone, 2 pakken roomboterspeculaas, 1 fles kaneellikeur, 2 dozen chocoladeflikken, 2 dozen bonbons.

Neerzetten (dwars door de kamer; het past nét, weet ik uit ervaring): grote en kleine tuintafel bij de eettafel aanschuiven; daaromheen: veertien eettafel-, tuin- en andere stoelen; daarop: tafellakens, servies, glazen, bestek, servetten, kaarsen.

Verwacht resultaat: hapjes vooraf, 1 quiche lorraine van bijna 3 liter, 1 quiche feta/spinazie/cashew van 3 bijna liter, 2 schalen bietensalade, 2 schalen drie gezusters salade, 2 schalen geroosterde aardappeltjes, 1 schaal vernederlandste tiramisu, koffie met chocolade.

.. en vooral: moge dit alles resulteren in heel veel gezelligheid, geanimeerde gesprekken, mooie verhalen en ontroerende momenten. Als het goed is zijn we net begonnen: een groot diner voor dertien of veertien mensen, ter gelegenheid van mijn 52e verjaardag. Eigenlijk is die pas daags erna maar de ervaring leert dat dit soort diners makkelijk kunnen doorgaan tot vier uur ‘s nachts, en dan is zondagavond niet zo handig :)

Author: Spaink

beheerder / moderator

9 thoughts on “Feestmaal :)”

  1. Ha Karin,
    De ingrediënten lezende probeerde ik me al voor te stellen wat je ging maken. De 30 eieren en het bladerdeeg waren de ‘give-away’. De tafel ziet er feestelijk uit, het menu doet me het water in de mond lopen, er is genoeg wijn om de tongen los te maken, succes verzekerd. Wat zal het gezellig zijn aan die dis.
    Hartelijk gefeliciteerd met je 52ste verjaardag!
    Allerbeste wensen,
    Judith

  2. En doe je dat allemaal alleen? Je hebt toch wel een hulpje bij het maken van al dat lekkers?

    Heel veel plezier en gezelligheid en de beste wensen voor de komende jaren :-D. Daar ga je! (Hef glas.)

  3. Karin?
    En met de Kerst?
    En wel Fèta, maar geen Tzatziki?
    En de dertig eitjes? Gevuld?
    Muziek? Je gasten?
    Nu willen we natuurlijk nog weten wat je geschonken is. Nee, niet de materiële dingen. Aangezien je feest gaande is heeft een fijne verjaardag wensen weinig nut. Dus… hoe is het nu, na het feest?

  4. Judith: ja dat bladerdeeg is een weggever. Er is nog een boel eten over, de laatste gast is net weg, en ik overzie de rommel met groot genoegen en tevredenheid.

    Janiek: Nee, geen hulpje, ik heb alles zelf gemaakt. Bij de afwas en het opruimen heb ik gelukkig wel hulp :)

    Andreas: Beide kerstavonden eet ik elders, dus heb ik nergens omkijken naar. Van tatziki was ik nooit zo’n fan, taramasalata vind ik veel lekkerder.

  5. Van harte gefeliciteerd!
    Haha, 8.49 uur, de laatste gast is net weg… Goed teken!

    Enneh, nog bedankt voor je waakhondgedrag: las gisteren in de krant dat Advance persoonsgegevens van 2,2 miljoen mensen moet vernietigen. Kabinet heeft besloten dat CBP sneller boetes mag opleggen, maar de Tweede Kamer moet nog akkoord gaan.
    Jij maakt het verschil door “verschillig” te zijn.

  6. Karin: Kleine correctie, het is taramosalata.
    Taramás = [rode] kaviaar = viskuit, die als taramosaláta als voorgerecht wordt gegeten.
    Het is als [taal]regel eenvoudig te onthouden. Woorden die we samenvoegen in het Grieks worden áltijd gekoppeld met de letter o, zoals hier taramás en saláta, vervalt de s en wordt een o bij koppeling.
    Ander voorbeeld: Aláti = zout; pipèri = peper; alatopiperó = [het] zout en peperstel. Zo ook bij ládi = olie; ksídi = azijn, maakt lodóksido en betekent het olie en azijnstel.
    En tot slot… Kali [goed] óreksi [trek] = kalióreksi = eetsmakelijk. Zo zien we dat we zelf woorden kunnen maken in het Grieks. Koppel maar aan zou ik zeggen.
    Kalí evdomáda… goede week… gewenst

  7. Ik heb dit jaar stamppot rauwe andijvie gegeten met een rookworstje. Alles biologisch wel te verstaan.

    Ean absolute aanrader voor wie de kerstgedachte – de geboorte van een kindeke in een stal – wil voelen. Dat nieuwe kindeke staat dus voor een nieuw begin, een nieuwe manier om tegen het leven aan te kijken.

    Ik wens iedereen vrede op aarde en gezondheid toe.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Hou me per e-mail op de hoogte van nieuwe reacties op dit artikel.
      (U kunt zich hier abonneren zonder zelf te hoeven reageren.)

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.